| At 
            the dawn of humanity, everything was named by its spectacleEvery word-root was the name of a spectacle
 
 Two 
            words with identical pictures as described by their word-roots, are 
            dialectical variants of one and the same root.
 Most word-roots have been used with diverse pronunciations at 
            different areas of the same language territory. Those variations 
            multiplied further by using different languages like (Hu) KöR (circle), 
            CHURCH or (Ger) KIRCHE. The meaning of them can vary as well. 
            Examples: the root of the words Kirche, church, 
            circular, kör <kœr> (circle), kert (garden), keret 
            (frame), Slav gorod or after metathesis grad and 
            köröz <kœrœz> (cruising) means a circular built or 
            encircled, enclosed territory and a circular, not strait movement. (In 
            the case of church, the archaic places of worship were round, 
            as Stonehenge and many early Christian churches.) The basic idea of 
            all is a kör <kœr> (circle) - more accurately - the 
            imaginary picture of a circle, being kerek (round) 
            – not strait.
 You 
            rather have to see a word-root’s picture to understand it.This kind of word-building principle is an inheritance of our early 
            common ancestors
 
 KÉP = picture
 Every 
            one of our words articulates a KÉP (picture), therefore KÉP has to 
            have a “picture” as well. Let see what the word KÉP (picture) really 
            means in Hungarian. 
 The words KAPó (catcher, receiver) is not just “related” to KOPó (hound, 
            detective), it is the same word. Both, the hound and the detective 
            are trained to el|KAP (catch) something. They KEPesnek, KAPosnak <kaposhnak>, 
            KAPdosnak <kapdoshnak>, KEPesztenek <kεpεstεnεk> (are greedy) (after) 
            for something. To understand the identity of these words we have to 
            see their common picture. The KOP|ó is a dog trained to el|KAP (to 
            catch). KAPzsi <kapži> (greedy) is derived from KAPosó. The change [zs>cs] 
            or [osó>csó] happened often in Hungarian:
           
            /Lépeső <lepεshoe> became lépcső <lepchoe> (stairs)Hágosó <haagoshoo> 
            became hágcsó <haagchoo> (rope-ladder) //
 Thus, KAPzsi people are “KAPosó”, KAPdosó, are greedy after 
            pecuniary matters, sex, or just after butterflies. The    KAPosó person KAPos >>KAPdos and the target of the
 KAPosás <kaposhaash> (greediness), a thing 
            or a person being called
 KAPós <kapoosh> (much in request). The 
            person, who
 KAPisgál <kapishgaal>, (begins to grasp it). 
            You may
 KAPdos (snap up) to a slippery soap in the 
            bathtub. Everybody having seen the many outstretched hands onto a
 KAPós (wanted) star on the stage should be 
            able to understand the meaning of
 KAPosni, KAPdosni, the desire to catch.
 After this introduction we just can say that KÉP (picture), a 
            front-vowel variation of KAP, KOP is the most beautiful 
            philosophical expression of this word-root.  KÉP 
            is a spectacle we could catch, the caught reality. We may draw, 
            paint or use a camera, we elKAP (catch) a second of the 
            ever-changing world like the lepidopterist the butterfly. Now, 
            it is possible to understand the extensions of KÉP:The person who is KÉPes <kepεsh> does not have a KÉP (picture), but 
            he or she is able to perform, is CAPable of something.
 KÉPesség <kepεssheg> (ability) means being 
            able to KAP, KAPos (to catch).
 The KÉPzés (instruction, teaching) (KÉPezés – KAPozás) in reality is 
            a teaching, the instruction to become a good catcher.
 KÉPtelen (impossible) means that we can’t 
            catch a KÉP (picture) of it.
 KAPisgál <kapishgal> = thinking = 
            észre-vevés <esrεvεvesh> taking to brain = perception.
 
            Észbe|KAP (remembering suddenly) /getting suddenly into brain/.KÉPtelen (without a picture) = KAPhatatlan 
            = elKAP|hatatlan = impossible to catch, to get a KÉP (picture) of it 
            in your brain,( practically, it is not existing for you.)
 KÁPrázat, KÉPzelgés <kepzεlgesh> (illusion, 
            imagination).
 KAP|óra jön (come in the nick of time).
 The 
            root KAP = KEP = KÉP has many other derivatives, less imaginare, 
            easier to understand.KAPál (hacking)
 KAPálódzik (struggles with the extremities)
 KAPar (scratching)
 The 
            word KAP can be found in all European languages including Latin, 
            written often with a “c”. In Spain: CAPaz = KÉPes (CAPable)CAPtura = KAPtár (beehive)
 CAPriccio = KAPósan (caprice)
               
             In 
            Latin: CAPtator = (catcher) = KAPosó CAPio = (the 
            catching) =    KAPás
 CAPto = (snaps up) 
            = KAPkod
 CAPesso = (the 
            snapper) = KAPosó
 
            Without doubt, they are one word, expressing the same picture A 
            relative long word, KAP|atoz (a plate squeezed onto the guitar to 
            ease the play) is called CAPatasto in Spain. It is a word built the 
            Hungarian way.CAPtar (beehive) is an unchanged word since 
            the Stone Age.
 
 The latin COPia (copy) is a caught KÉP of an other picture.
 CAPacity = KÉPesség <kepεssheg> (ability to 
            COP|e with..)
 
 CAPitalism is not named after money. Its 
            main attribute is KAPás <kapaash> (catching), it is getting - not 
            giving. It is best connected to
 KAPzsi (CUPid, greedy).
 In 
            Latin the CAP|itularii were the helpers of the tax-collectorsThe English COP = KAP|oso (catcher)
 In
            Latin:CAPesso =  KAPoso (catcher)
 CAPaciter = KAPAcitál (to persuade)
 CAPax =     KÉPes (be 
            able)         (the Latin “x” became in Hungarian “s”, or “sh”)
 Asterix = ostoros <oshtorosh> (with a whip)
 Audax = ügyes <uedjsh> (able, brave)
        
            CAPio = elKAP (catches)CAPtabilis = elKAP|ható, (catchable)
 CAPtatio = KAPosás, KAPdosás (the catching)
 CAPtio = KAPás (the catch)
 CAPto = KAPkod (try to catch)
 CAPtura = KAPás (the win)
 CUPide = KAPosoan (vehemently)
 CUPidus = (vehemently wishful)
 CUPio = KAPosik (being desirous)
 There 
            we arrived to the little angle with arrows: CUPido is in reality
 KAPato (managing the impregnation of cows), 
            who makes his target
 KAP|oshing (desiring) and to improve his 
            effect we may play the music
 CAPriccioso, passionately, vehemently.
 CUPido must have been the creation of a 
            culture speaking Europe’s “proto-nostratic” language and probably
 
            introduced into Latin by the Etruscans.The words KAP = KOP = KEP = KÉP = CUP are one word
 with five different pronunciations with identical or almost 
            identical meaning.
 
            
             The 
            Living Language
 of the Stone Age
 
      Anima Könyv:The Living Language of the Stone Age
 (Eurasia’s Nostratic Language)
 by Csaba Varga 2003 / 2009
   |